Traduction de شَرِكَةُ إِصْدَارٍ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Droit   Informatique   Économie   Écologie   Général Informatique   Politique  

        Traduire allemand arabe شَرِكَةُ إِصْدَارٍ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • karteausstellende Firma
          شركة إصدار البطاقات
          plus ...
        • die Zertifizierungsgesellschaft (n.)
          شركة إصدار الشهادات
          plus ...
        • Private Vollmachten für Angehörige der Gesellschaft, um Autos und Fahrzeuge der Gesellschaft zu führen. {Droit}
          الوكالات الخاصة لقيادة كافة السيارات والمركبات العائدة للشركة لمنتسبي الشركة. {وثائق عراقية}، {قانون}
          plus ...
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {Droit}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Business-to-Business-Integration (n.) , {Infor.}
          تكامل شركة إلى شركة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {Écon.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {Écol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          plus ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • das Release (n.) , {,Infor.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          plus ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          plus ...
        • das Erlassen (n.) , {Droit}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          plus ...
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {Droit}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          plus ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          plus ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          plus ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {Infor.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {Infor.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {Pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          plus ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          plus ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {Droit}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          plus ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • der Bereitstellungstermin (n.)
          تاريخ الإصدار
          plus ...
        • internes Release {Infor.}
          الإصدار الداخلي {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Rechnungsausstellung (n.)
          إصدار الفواتير
          plus ...
        • die Namensfreigabe (n.) , {Infor.}
          إصدار اسم {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Ausgabetag (n.)
          تاريخ الإصدار
          plus ...
        • fehlerhafte Version
          إصدار خاطئ
          plus ...
        • der Ausstellungsort (n.)
          مركز اصدار
          plus ...
        • die Erstellungsgebühr (n.) , {Droit}
          رسوم الإصدار {قانون}
          plus ...
        • die Versionskontrolle (n.) , {Infor.}
          التحكم بالإصدار {كمبيوتر}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Die Verfasser weisen darauf hin, dass die Versicherer, umlangfristige Verträge auch nur in Betracht zu ziehen, über eine das Risiko widerspiegelnde Freiheit zur Prämiengestaltung verfügenmüssen.
          وكما يشير المحللون، فلكي تفكر شركات التأمين في إصدار وثائقتأمين طويلة الأمد فلابد وأن تمتع بالحرية في تحديد الأقساط التي تعكسحجم المجازفة.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)